溫馨的雙語學習繪本|雙語教育|:《HEY YOU!嘿,你!》+《COLIN THE CHAMELEON不會變色的變色龍》|KidsRead點讀筆推薦✏️

自從成為今年麥當勞麥麥共讀日的親子共讀大使後,除了採訪時開出的推薦書單,還是常常會收到粉絲們詢問、期待我下一個推薦的繪本是什麼?今天就來分享兩本媽咪近期的心頭好。

四年前喜得大寶時,為了從小替孩子鞏固雙語的學習環境,常常一本童書要下單中英兩個版本,從海外運書過來真的非常燒錢。近年來,KidsRead出版了不少優質雙語點讀繪本,真的越來越能抓住雙語家庭媽媽的心!從《小不點,大夢想》開始、陸續出版了國際級好書像是《KidiDoc》與《小小書蟲》等,一本書就能夠點讀兩種語言,除了節省了不少荷包之外,也滿足了中英雙語的閱讀及聽力需求。

對大家跟我大概是相反的吧~總是希望在家就能提供孩子多一些的英語注入,透過優質的有聲繪本與點讀教材從小替孩子洗出語言的耳朵;而我家恰好是反過來,希望能在蘇格蘭這種鳥不生蛋、看不見黑髮小孩的地方,持續替孩子保有基礎的中文能力。對於有共讀習慣的我們家,雙語繪本正是讓我家孩子與東方世界接軌的不二法門。

因為從小的聽力與閱讀量足夠,現在聽中文故事也聽得懂。即使還不是很會說中文(依然缺乏能「開口練習」的同儕環境),卻還是能理解並以英文來回答問題或是表達對故事的想法,媽咪我是非常心滿意足的。

原以為女兒邁入4歲後應該會比較少使用點讀筆(由於先前的基礎已經打穩,能夠自己摸索拼音閱讀),卻沒想到點讀筆在孩子進入自主閱讀期後,其所扮演的角色還甚至升級了!以前會喜歡自己播放音樂與故事來聽,比較像是紙上故事機+MP3的功能;現在孩子的好奇心與學習動力被激發,點讀筆正式成為「學習工具」,這樣的轉變令媽媽意外歡喜,覺得當初的投資真的是對的。

中文部分孩子才剛學會基礎注音拼讀,自行閱讀故事還是會吃力。我最不希望看到的就是孩子自信心被擊潰,因此喪失了想要學中文的動力。KidsRead雙語學習繪本系列,在中文內文旁邊都有附注音,很適合剛接觸注音的孩子。

點讀筆成為學習工具,讓孩子能放慢腳步逐句點讀,不急不徐、一點一滴增加孩子的自信心,從旁給予鼓勵與協助,絕對是第二語言上手的好幫手。

一定要稱讚一下的是~KidsRead稱為台灣點讀筆龍頭當之無愧,專業中英文真人生動配音,不單單是可以點讀內文,背景、文字,就連畫面上的物件也都藏有音效、音樂、對白彩蛋讓孩子到處找、點來聽,書裡頭處處是無限驚喜。

下圖是愛四處找彩蛋的弟弟,發現點花草圖案會發出澆水聲,先是呼喊「what’s the noise?」接著重複給他點個5678次,完全不會膩耶!

故事好有趣~就算都快睡著了(牙籤都撐著眼皮了),卻還是堅持要繼續點來聽的弟弟👇

這樣的完整功能,除了睡前播放中文故事之外,特別適合我的歪果女兒白天時間內的「正音學習」,給她勇氣開口跟著「神奇小筆筆」複誦;貼心的「逐句/ 分頁」的點讀功能,聽不懂的段落還可以重複點重複唸,讓平時中文不是很輪轉的小孩能夠有信心跟得上(不棄讀)

市面上出版的童書太多了,沒有時間一個個爬文的家長我,就是跟緊緊KidsRead的選書不會錯。KidsRead最出名的地方就是它的遠見,總是能跟世界知名的各個出版社聯名推出上上品的嚴選教材與讀本,替願意對孩子投資的爸媽省去很多找書買書的心力,讓孩子從小就能依照不同年齡需求找到最好的資源。所以每次KidsRead一出新書,我需確認的只有適讀年紀而已,其他什麼都不用管,即可閉眼安心下單。

今天要來介紹的是KidsRead 2023年推出的新書,溫馨的雙語學習繪本系列:《Colin the Chameleon 不會變色的變色龍》+《Hey, You!嘿,你!》,都是非常值得收藏的雙語故事書,美感與內容兼具,一個溫馨且寓意深遠,另一個活潑有趣充滿押韻且貼近生活。

雙封面設計,中英同閲,一書二效高CP值。 雙語繪本的書底各是兩種語言版的的開頭。

延續KidsRead的專屬購書好康,兩本繪本都有附贈一張雙語點讀小卡,方便孩子出門帶在身上,乘車時候就能自己點故事來聽。

小卡的正面長這樣,翻過來會有中英文的播放選擇,以及播放、暫停鍵,以及媽媽的救星「無限重複播放」鍵。小孩不會吵著「媽媽再講一次~~」小朋友自己就能夠操作喔!

小卡依照故事種類,可以分放在點讀小卡收納冊中,以免凹壞折損。右手邊的外出配件組非常好用,點讀筆也可以繫在脖子掛繩上,以防走失。

建議小卡收納冊多帶幾本,我家已經集滿了8小本,依照科普、中英文、雙語、注音、音樂、故事下去做歸檔分類,尤其是魔法隨身聽本身就能集滿一兩本喔!(配件部分趁團購優惠價的時候一起買最划算)

不會變色的變色龍》(Colin the Chameleon)

這個故事超溫馨可愛的,立刻打動了我那多愁善感的善良女兒……

這本書,不但可以增加孩子自信心、並且接納且欣賞他人的不同。

故事長度剛好,小小孩就可以開始親子共讀了。幼兒也能用點讀筆聽故事,有注音和基礎英語程度的兒童也可以嘗試自行閱讀,是很棒的讀本喔!剛開始接觸英文的孩子,也可以先用中文帶過一次故事,增加理解度(我家是反過來,會先用英語版本帶過一遍,後面帶中文時孩子秒理解懂超快!)

點擊封面右上角的點讀筆圖示,就能開啟整本的點讀功能。

第一頁打開是一整個開頁的設計,這個跨頁藏著一個小巧思:原來,故事的主角就在裡面呢!與接下來的故事相呼應。

一書即能享受中英文雙重閱讀樂趣雙封面的設計一面是中文版、一面英文版,從選擇翻開的那一面決定接下來要聽中文或英文的故事。點背景和文字會出現專業中英文真人生動配音,點圖還會有驚喜情境音效,親子共讀變成一場精彩的視覺與聽覺雙重饗宴。

故事主人公柯林是一隻「連最基本的防身能力都沒有的變色龍」的故事,牠的家人都很怕在他身邊,因為他太顯眼,跟他在一起就等於成為天敵的獵物。但天生我材必有用,這樣的牠,又會有怎麼樣的龍生呢?

柯林是隻非常特別的變色龍,他無法像其他變色龍一樣,隨著環境改變身上的顏色。用點讀筆點擊最顯眼的那隻紅色變色龍,就會發出「你找到柯林了!」的聲音。

點其他隱身的變色龍會有不同句型出現,像是:「你找到了一隻變色龍!」「你找到變色龍了!」;點背景草叢都會有身歷其境的音效喔~很能引導進入故事狀況。

因為柯林太顯眼了,總是成為掠食者的目標,所以沒有人敢跟柯林待在一起。唸到這一頁,覺得心有戚戚焉,這根本就是個現實社會的縮小版。

這頁雖然沒有文字,但點擊背景,就能透過點讀音效呈現出緊張和危險的氛圍。

其實柯林也很困擾,白天當大家出門覓食時,他只能躲在樹葉下面躲避危險,一動也不敢動。

森林中,有處恐怖禁地,在那裡,滿地都是粉身碎骨的變色龍。女兒很不喜歡這一頁,說她會怕。我反問她,能不能猜猜這個恐怖禁地是哪裡呢?線索就是作者用輪胎在馬路上壓過的痕跡,以及痕跡旁邊觸目驚心的動物屍骨。

下一頁馬上解密了,由「車道的另一邊有肥美多汁的蟲子們」開頭,原來剛剛講到的森林禁地,就是到對面的馬路,但變色龍們根本不敢走過去啊…

有一天,柯林不小心跌落在交通繁忙的車道上。說故事的人聲隨著劇情而有變化,令聆聽故事的小朋友開始緊張。

但令人驚訝的事情竟然發生了⋯⋯

沒想到,雙向來車看到色彩鮮豔的柯林,竟都停了下來!這是為什麼呢?

引導孩子思考為什麼,不知道的話可以從下一頁找線索唷!

原來不會變色的缺點,竟也成為了最棒的優點,呼應了天生我材必有用的道理。

顯眼的柯林不但安然無恙,還因此成為了所有人信賴的安全守護者,負責指揮交通讓同伴們安全過馬路去覓食!

我很喜歡這類強大孩子內心的故事書,不一樣又怎樣?每個孩子都是獨一無二的,就像剛剛書開頭萬綠叢中的那一點紅。

每個人都有自己的優點與長處,懂得找到自己獨一無二之處、學會欣賞他人的優點,不嘲笑與自己想法或外在不同的人、開放的內心接納多元,才是一顆最強大最美麗的心。

女兒也因為美好溫馨的故事結局,感動到不行,這本書成為本週連貫5天的睡前故事繪本。

嘿,你!》(Hey, You!)

這本書的英文版非常朗朗上口,押韻不絕!小朋友絕對會全神貫注一直聽下去。

我們家特別喜愛有押韻趣味的書籍,下次來跟大家推薦另一套英國的Oi Frog系列,也是押韻系的別出心裁,跟這本《Hey, You! 》可說是異曲同工呢!也因為從小就喜歡朗朗上口的韻文,我家女兒三歲時就會玩押韻,創造出好氣好笑的各種句子,幽默感十足,為生活增添了許多趣味。

這本書很特別的地方是,透過各種動物們開開心心地做家事的有趣故事,裡頭使用大量的重複句,引導孩子觀察並做完整的語句表達。

這本雙語中我還是比較偏好英文版本,雖然中文也翻得很好,翻譯出了故事,但可惜還是有些翻不出當地人的幽默點(中譯的書最怕遇到這種,好比像是英語翻譯中文成語也無法100%詮釋,很多東西是需要額外文化連結的意境)

家事,絕對是start early!從小就融入生活中,身體力行,長大後就不會覺得做家事是一種苦力,而是一種每日參與在家人活動中美好的習慣。這本繪本成功融入貼近孩子生活的各種家事(chores),繼續看到最後,還有小驚喜唷!

延續上一本雙語繪本的雙開雙封面+中英雙語學習,一書兩效高CP。

從翻開第一頁,透過純圖片,預告了接下來的故事情節。問孩子猜猜看等一下這些動物們要做什麼?給我好好學著~乖乖做家事哈 XD

以重複的問句,和回答圖畫內容的句子來貫穿整本故事。

中文版:嘿!正盯著我看的你,看見了什麼?
英文版:Hey You looking at me, what do you see?

孩子們讀完這本故事,絕對已經能夠把這句話朗朗上口背起來了!學英文完全無痛。

「Hey You looking at me, what do you see?」

「I see horns like a hook helping to cook!」

跟上一頁一樣,韻文貫穿,每句話都是押韻(me, see, hook, cook)

唸完整頁,女兒就會高聲呼喊頁面中的動物「goat!」我這才意識到,原來對孩子來說,上面的特徵形容句是謎句、而她直覺式猜出謎底。接下來每一頁都這樣,原來這是孩子心目中的猜謎書啊!親子互動性意外地高耶~

年紀比較小的小朋友,就會被除了故事內容之外的音效吸引。弟弟則是會去找尋圖片中的各種彩蛋。點擊山羊會有對白、點正在煮飯的爐子就會出現逼真的做飯聲。

Black and white stripes, giving the table some wipes !

謎句:有著黑白條紋的動物,正在擦桌子。

孩子就會大喊:斑馬!(書中明明就沒問問題,也沒有叫你高聲呼喊啊 XD)

英文繪本的文字裡,並沒有出現動物的名字,而是需要從文字上理解這隻動物的特徵形容,再搭配看圖才能知道答案。過程中無形培養孩子的觀察力以及抓關鍵字的能力,是非常巧妙的設計。

但再看右邊的中文對照版,就無法翻出押韻的韻味,反倒是把謎底斑馬直接寫出來了。因為中文翻譯得很完整(甚至加字),句子變得有點長且沒押韻,女兒覺得一次模仿起來有難度。

這頁好有趣,英文版一定要學起來!獅子的形容詞用了golden locks, 正在配對襪子 socks!令英語系國家當地人會心一笑。這同時也是我最討厭做的家事,最後家中只買黑色與白色的同款襪子,一次就是入兩三打,怎麼配對都不花時間。

我喜歡這個wagging tail(尾巴搖擺的) + bring in the mail,除了押運也將狗狗和簡報紙聯想在一起。

形容鯊魚是Fins making a splash這句滿聰明的,我喜歡。中文版則仔細到有點繞舌。

Webbed toes = 有脯的腳掌 washing clothes = 洗衣服

long trunk 誰有長長的鼻子呢?making bed 通常是講整理床鋪、鋪床,這裡是上下鋪,所以是making the bunk。

Tall neck,哪種動物擁有長脖子呢?好多可愛互動句可以問孩子,增添親子共讀的親密溫度。

我也很喜歡這頁的legs and pegs比喻手法,超幽默的(pegs 是曬衣夾)

white spot and pots 白色點點與花盆(我不是怪中文翻不好,是真的怎麼翻都無法押韻啊,明明也是都翻到達意了 XD 只能說翻譯盡力了)

這句我女兒笑說沒有押韻得很好,giant claws 和 in the drawer有點牽強,但是做家事的精髓到位了~只要有人幫我摺衣服,什麼都好說!(每天在家都要洗兩三輪誒)

這頁就非常的棒, cozy pouch 與 couch。 pouch是袋鼠的袋子,有著舒適袋子做小窩的動物,正在整理沙發,這句寫得真好。

唸到這邊,聰明的孩子們都發現了,這些都是爸爸媽媽平常在做的事情呢!裡面總共有14種動物做著不同的家事,有煮飯、擦桌子、分類襪子、倒垃圾、洗衣服…等等,故事說完了,家事也做完了!

「看見一雙眼睛發亮的孩子,正在閱讀這本書。」這些動物也正看著你呢!
右邊有張銀箔設計,如同鏡子一樣反射著孩子的臉,孩子也變成故事中的主角之一。
故事結束後,就是分配家事的時間啦哇哈哈啊!原來說故事也能騙孩子獨立自主學做家事呢!好划算的一本書❤️

書末把今天唸過的家事以插畫形式結集,問問孩子們最喜歡做哪些家事呢?以及為什麼呢?

生活中小小的事物都值得一起討論,一起經營,這就是家❤️

🛒 KidsRead 點讀筆 + 全品項中英教材下單連結:https://gbf.tw/wya1y(~5/6準時收單)

🫂選擇障礙加入專頁問答群👉https://line.me/ti/g/sK2f0spQjX 

🌍nana團獨家提供海外協送服務👉http://line.me/ti/g/juqYroVFn6

【新手入坑必讀】 

💬 我的KidsRead 跟團懶人包 👉https://reurl.cc/85KvLd 

(分齡選書/分享文總整理/常見問答集)

✏️如何為孩子自製最有溫度的有聲書? 👉https://reurl.cc/v1pQxA

(點讀筆介紹/ 含錄音貼紙、魔法隨身聽等配件)

🗺️ KidsRead點讀產品分齡學習地圖👉https://reurl.cc/zzWaVe

(從0-3歲幼幼入門教材,到適合4-10歲大童的中英文書籍通通都有)

📱日常間的親子共學限動分享頻繁更新於IG👉https://www.instagram.com/nana_qtpie/

Previous
Previous

點讀互動操作書|有聲書|英國知名設計師之作:《Jane Foster's 互動操作硬頁書 1+2輯》|KidsRead點讀筆推薦

Next
Next

康軒兒童學習雜誌:陪孩子閱讀生活,認識世界的第一本雜誌